Showing posts with label Spanish Civil War. Show all posts
Showing posts with label Spanish Civil War. Show all posts

June 10, 2012

Movie Review: Hemingway & Gellhorn (2012)... A Moveable Flop

"I do not see myself as a footnote to someone else's life." —Nicole Kidman as Martha Gellhorn in the movie, Hemingway & Gellhorn (2012)
So I finally got around to watching the made-for-TV HBO movie, Hemingway & Gellhorn (2012), starring Nicole Kidman and Clive Owen, which tells the tale of the steamy exciting relationship between our hero Ernest Hemingway and his third (third time's a charm, right?) and arguably most interesting wife, Martha Gellhorn. Though in no way a Spanish movie, I thought I'd review it for you here given that it treats this blog's patron saint and his time in Spain during the Spanish Civil War, and because I've noticed a lot more Hemingway-search-related traffic on my site these past two weeks. (Why the sudden rising interest in EH?) Besides, you always have to ask, what motivates the making of a movie like this, what kinds of stereotypes images of the author or of Spain will it (re)produce, and perhaps most importantly, what kind of audience does it think it is reaching? As I sat down to watch the movie last week, these were the kinds of questions swirling through my mind.

The opening shock impact that I felt from the first scene with EH in many ways serves as a metaphor for the film's many challenges and shortcomings. Me and my wife's first impression of Clive Owen, with mustache catching a swordfish near Key West, was that he looked more like Groucho Marx than Hemingway. Which reminded me what is always the biggest problem biopics face when depicting iconic figures: the audience's expectations about the actual historical figure, a film's competition with the person's many other existing popular depictions, almost invariably leads to the audience's disappointment when the film does not live up to that long shadow cast in this case by America's most famous expat in Spain. (This doesn't always doom biopics. I like My Week With Marilyn (2011), and Monroe is surely an even more treacherous subject to tackle than EH. But everyone has to admit that the first thing you wonder upon seeing Michelle Williams is whether she's going to be able to pull off the Monroe look.) Putting first impressions aside, from that moment forward I was self-conscious that this would be a movie trying too hard to invoke (or escape) the legend of Hemingway, and it might stretch the limits of good storytelling or good cinema in its efforts to squeeze in those images of Don Ernesto that it thinks its audience wants or needs.

This image of the actual Hemingway and Gellhorn
nicely captures what must have been their
powerful, larger-than-life characters.
The acting was not bad. Kidman and Owen did a fair job playing their parts, and yet despite this somehow there was no real energy or chemistry between the two. In the scene where the two characters meet, snappy banter is meant to convince us there is chemistry, but it is oddly paced and the lines are not that snappy. For example, I introduce you to the world's wimpiest line: "Papa doesn't want you to go," says EH to MG in the middle of movie at a critical juncture in their relationship. It is pretty clear what Nicole Kidman's motives were for doing the movie. She got to play the part of a strong, adventurous and charismatic woman. If the movie succeeds at one thing, it is letting us know that one of Hemingway's wives was actually really quite an interesting person in her own right. Kidman's acting doesn't exactly detract from that, but I found myself wishing I could see Gellhorn play Gellhorn, and not some Hollywood superstar. We get to see old Gellhorn, and thus an old Kidman, which is always an interesting make-up accomplishment (how to reverse the reversal of botox); but Kidman's old-Gellhorn voice, low, monotonous and soft, which narrates the movie,  is noticeably affected and becomes kind of irritating.

The other problem was that we only really get to see Gellhorn in counterpoint to Hemingway. (Okay, so there was no false-advertising here.) And Clive Owen interprets Hemingway, at this point in his life already a celebrity, as bombastic, childish, and overly obsessed with his manhood. If they were a comic duo, Gellhorn would be the straight man to Hemingway's more dynamic, larger-than-life persona. But this is a love story... or wait, is it a biographical story? And who's the protagonist again? Throughout the movie you see the irresistible story of Hemingway interpolate itself into the scenes of what is framed and billed as a story about both of them... We see EH big sea fishing (Old Man and the Sea, anyone?), we see the Spanish Civil War years (more on this below), and they can't resist showing us EH's suicide (and foreshadowing the hell out of it throughout the film) even though he had long left Gellhorn by then. At some points it seems like Owen and the scriptwriters forget what the movie is about, and feel obliged to deliver us an argument specifically about Hemingway... but they never do. I was wondering if the movie would be a critique of Hemingway: he's not the great man, but really an arrogant, pompous chauvinist. But they never really go there either. Fans of Hemingway will be annoyed by how childish EH is here, while critics will be annoyed that the movie never dots the "i" in the feminist critique of him.

But let us not forget that this is a historical drama, and not just a love story. Certainly the director (Philip Kaufman) of the film wouldn't let us forget it. H&G is a movie where the grand events of history through which the characters pass are meant to move you. This endeavor also feels uneven at times and falls flat at others. The movie can't resist historical cameos (did he just say "Orson Welles"?), literally bomb-bastic war scenes, and the obligatory imagery of a Dachau holocaust camp at the end of WWII (which comes across as an out-of-kilter somber moment thrown in to oblige and to disturb). New film techniques are used to nest the film's stars in actual historical footage. Which frankly comes across a bit sappy. The cinematographer shifts between color (to indicate a lived present) and B&W or sepia tone filters to create a retro film affect. But the transitions are distracting and happen too frequently to be subtle, and there is something about seeing Nicole Kidman in sepia which just seems comical rather than historical.

Get what you pay for: Robert Duvall delivers one of the worst cameos ever,
as a Russian general which was a walking cliché. Though you can't blame him,
since apparently he did the part as a favor to the director.

Here you can see Nicole Kidman (in sepia) asking herself, "How did I end
up here on the Spanish front?" Good question, Nicole. Good question.

Scenes like this, that is county-side trench scenes,
always pepper the Spanish Civil War genre. Irresistible.
However, the application of this technique speaks to the irresistible iconography of  the Spanish Civil War, one of the most photo-documented wars of its time. So sure enough, we get a photographer in the plot to allow the director those irresistible photo homages to the iconic images of the Spanish front and heroic International Brigade fighters. Want "authentic" wartime music, too? Don't worry! We got that, too! But after this movie, if I don't listen to "Ay Carmela" ever again, I'll live a happy life... as if there weren't dozens of other classic Spanish Civil War songs to mix in. (Maybe they couldn't afford SGAE's rights-of-author charges for them. Or maybe its like all those summer beach clubbing hits here in Spain which guiris love because the title chorus is so easy to remember.) But despite all these filmic love affairs with the Spanish Civil War, and, yes, the hackneyed history theses one-liners (we get Kidman-as-Gellhorn calling it "a dress-rehearsal" for WWII), it is only just a backdrop, a stage for romancing between the two protagonists. In one widely commented upon scene, EH and MG manage to have sex in a hotel building even as it is being bombed apart and they are covered in the ruined dust. Who knew war was such a great aphrodisiac? (In one interview, Kidman tries to pitch this scene as capturing some useful insight into the two historical figures, that they were so intensely passionate that they were even capable of love-making when in mortal danger. Perhaps, but I couldn't help but think the scene makes light of what is the real backstory: Madrid is being bombed and civillians are now dying in their own homes.)

And much could be said about the signature HBO gratuitous sex scenes. And much of it is being said elsewhere. Let's see, what do I want to say? I certainly wouldn't complain about them. (There are three scenes in total.) Do they add much beyond giving us what we secretly want (to see Kidman naked)? Probably not. Unless they are meant to emphasize how kinky the two characters are, since the scene mentioned above and another sex-scene in the changing room of a Cuban cabaret club both have an oddly voyeuristic and kinky feel to them. The sex in these scenes doesn't exactly consumate a growing love between the two characters. (Maybe that is what the third sex scene accomplishes.) Again, I'm not complaining. But I won't pretend (as many others seem to be doing) that it adds much of anything to the story about Hemingway and Gellhorn. (And so much for showing this movie to the kids to encourage them to take an interest in American literature and world history... though perhaps Hemingway is not much of a PG figure anyway.)

Maybe the movie is worth watching just for this totally unnecessary sex scene,
in a Cuban cabaret changing room.

This would be the gratuitous sex scene where EH and MG are actually
consummating feelings of love and closeness to each other, rather than
merely demonstrating to audiences the passion of their personalities.

Whether to watch the movie or not, that's what a review really boils down to. And on this question I'm conflicted. It would be hard for me to recommend this movie on its filmic or entertainment merits alone. I think it was a bit boring, kind of a flop. Still, part of me wonders whether the movie has at least been useful for another injection of Hemingwaymania. While the world hardly needs more Hemingway fanatics, they do less harm than good. (As a Spanish Civil War movie, I'd say it's more farce than tour de force... I would redirect you to the hundreds of Spanish movies that cover that topic with much greater care and consideration. In this movie, the war boils down to the clichéd old-school American account, "You can't trust them Russians," which is a pretty impoverished understanding of all that went on in the war.)

Gellhorn must have been a kick-ass person, what with all
the wars she covered on the front-lines.
But I think the real irony of this movie is summed up by the epigraph I placed at the top of this post, easily the best and most memorable line of the movie. (Probably the line that convinced Kidman to take the part.) Gellhorn, in an interview at the end of her life, complains to the journalist asking her about Hemingway: "I do not see myself as a footnote to someone else's life." Something tells me that a lot of people in Hollywood liked this project because they thought they could breath new life into the conventional story of Don Ernesto by instead focusing on his just-as-fascinating third of four wives. At times it felt as though the movie was meant to be a celebration not of Hemingway _and_ Gellhorn, but really just of the impressiveness and greatness that was Gellhorn. But by the end of the movie, when Kidman-as-Gellhorn utters this line (in one of the few good scenes of the film... probably why this scene appears in every positive review of the movie), nobody is convinced. The line falls flat, because, irony of ironies, this is _not_ Gellhorn: The Movie. She has, in fact, managed to become a footnote, or at best the second-named titled character, to a featured event that is about Hemingway.

And this was the great failure of the movie, it couldn't get it's story straight, and just pick a genre. Was this a "behind every great man, there's a great woman" picture? (As one reviewer put it: "a lot of hooey about Hemingway".) Or was it actually a stealth biopic of Gellhorn, the trailblazing female professional war correspondent, who among her many amazing accomplishments was actually there at Normandy to cover the D-Day invasion? (Is this why the movie aired on Memorial Day?) Or was it a kind of Alexandre Dumas style historical fiction, where the characters' secret love lives crisscross the great moments of history? (We learn, for example, or that is the film implies that Hemingway's _real_ motive for going to cover the Spanish Civil War was _actually_ to pursue Gellhorn.)

In the end it was none, or it was all of them, but none done very coherently or convincingly. So maybe you should pass on this movie and wait for the remake, which I propose be titled: "Not Hemingway's Wife." Now that's a movie about Gellhorn that I'd like to watch.

November 23, 2011

Two Spains, Many Spains: The Spanish Civil War

"Here lies half of Spain. It died of the other half."
—  Mariano José de Larra, 19th-century Spanish satirist

When I first visited my wife in Valencia I stayed with her at her parent's house. One day I was passing through the hallway where, like many families all around the world, they had hanging photos of both parents' families, pictures more or less organized with my father-in-law's family on one side and my mother-in-law's on the other. As I looked at the old photos with curiosity, I was suddenly struck by a curious discrepancy: the portrait picture taken of my wife's father's father when he was a young man showed him in one kind of uniform, while the photo of her other grandfather showed him in a different uniform. Given their age, I knew her grandfathers (whom she referred to in Valencian as "los iaios") would have only fought in one war, the Spanish Civil War. And apparently, I realized, they fought on opposite sides: one grandfather, from the city, in the Republican uniform, the other grandpa, from the pueblo, in a Nationalist (pro-Franco) uniform.

Somehow that impression, of the two grandfathers on the family photo wall, has stuck with me, a symbol of the personal divisions caused by the war, neighbor killing neighbor, regions (like Valencia) divided by city and countryside. But also of how people had moved on. While it took little effort for me, even the clumsy, Spanish-challenged outsider that I was, to realize that my wife's two families have very different politics, the civil war _never_ came up in family visits or meals with them, nor did any bitterness or resentfulness, at least of a personal nature, about their opposite positions during the war.

And yet there they sat, the two photos, side-by-side on the same wall of portraits, both at the top of their respective family trees, which joined together with my wife (or with her parent's marriage). What to make of it?

Easily the most iconic depiction of the Spanish Civil War is Pablo Picasso's Guernica (1937),
which depicts the Spanish Nationalist forces bombing the Basque town on April 26, 1937.
 
As well as being a national Election Day, this past Sunday (November 20th) was the 36th anniversary of Franco's death, which was a very important symbolic marker point in Spain's democratic transition… and which I'll use as an excuse to continue my essay series on "Las Dos Españas". Of all the arguments for it, the Spanish Civil War seems to be the ultimate proof of there actually having existed Two Spains. The war literally tore the country in two, and factions seemed to line up ready to die for their half of Spain.

I'm sure all of you, having taken an interest to Spain, have heard something about the war, but it's worth recapping its main events for those of you who found history class dull. Fixing a "start" to the Civil War, is one of many narrative points continuously under dispute, further underscoring a classic dilemma historians regularly run into when telling a story… Aristotle once nicely summarized the principal structures of a story by saying that any narrative must have a beginning, a middle, and an end. Given this basic arch, any account of a polemical past event usually embeds its argument in what the storyteller chooses to be the beginning, middle, and end of what took place as they tell it.

An example of the many political and ideological recruitment
 posters of the war, this one featuring the Republican
slogan ("lema"): "¡No pasarán! ¡Pasaremos!"
Some start with the chaos of the Spanish Second Republic (suggesting the military coop was an inevitable maneuver to reestablish political order), others take it back to the Spanish-American war of 1898 and the failure of Spanish Imperialism (arguing that the military and old order was still in denial about the democratic consequences of modernization). Or maybe it started in 1492… Rather than invoke these deeper origin stories, I'll just schematicize the war here so as to do my due diligence that you have some sense of when it happened and what was the outcome.

On July 17, 1936, a faction of rebel military troops led by Franco and two other generals declared a coup d'état and moved from their different satellite positions to seize power from the Republican government in Madrid. Over the next few months both sides consolidated control over certain regions of the country, effectively dividing the country in half, with the city of Madrid itself at the border and under siege. Early in the conflict Republican Spain had to move its headquarters to the city of Valencia. For the next two years front lines move little with the exception of the Basque region falling to Franco. Then, from May 1938 through April 1939 Franco's armies progressively began to defeat the Republican Spain, first winning the Battle of Ebro in the fall of 1938, splitting the Republican territory, and then besieging both cities separately. On April 1, 1939 Franco declared victory when the last Republican troops surrendered.

The Siege of Madrid a major site of the Civil War conflict,
and inspiration for Hemingway's play The Fifth Column.

When I asked my wife, what image does she think of when she thinks of the Civil War,
she told me: "battles and trenches in fields." And it's true that these kinds of photographs,
representing a new kind of battle field journalism, are typical representations of the war.

Though as the war progressed and intensified, more and more images of urban fights and
 destruction, like this one which I believe is from the siege of Teruel, would also appear.

General Francisco Franco y Bahamonde,
leader of the rebelian forces and future dictator.
In the time between July 1936 and April 1939 both sides committed horrible atrocities, executing prisoners, and even civilians. One area of much dispute and symbolic argument today is whether the total death tolls on both sides were comparable, or whether the winners (Franco and the Nationalists) were more brutal. (Whatever one's feelings on this question, a second question, where it is harder to argue there is doubt or confusion, is whether Franco's postwar repression was brutal, inhumane, and arguably criminal.)

In this entry I'm not really interested in educating you about the Civil War. (You can find plenty on that at other sites like this one.) Rather, what I want to turn to is how it is remembered (and deployed) today. With Franco's victory, and the postwar internal repression of any opposition (think Laberinto del Fauno (2006)), the lived-history of the civil war quickly became a taboo subject, either discussed behind doors in secret or white-washed by a Franco regime eager to turn the page and modernize industrialize Spain on its own terms.

In this vacuum of Spanish commentary on the Civil War (other than the clearly biased Franco regime doctrinal accounts), foreigners came to define the war, its political significance and symbolic meaning. The first and most prominent group to do so were former members of the International Brigade. Here is where we can situate Hemingway's Civil War as retold in The Fifth Column (1938) and For Whom the Bell Tolls (1940). To quote Spanish historian Paco Pereda on Hemingway's place in these debates:
"Hemingway is an ambiguous character in Spanish history because he was more or less well liked by both the Republicans and the Fascists. It was his political beliefs that did it for the Republicans and the fact that he liked bullfighting, drinking, hunting, and powerful emotions (pleased) for the Fascists".
Indeed, at the start of the war, Hemingway spent some of his energies trying to lobby the Republican side to protect bullfighting even though it was heavily implicated with the pro-Franco rebels. After the war, according to Laprade, Censura y Recepción de Hemingway en España (1991), Spanish censors struggled from 1953 into the 1970s with striking a balance between celebrating certain Hemingway prose (basking in the glow of international recognition he gave bullfighting) while censoring other things Hemingway wrote (that awkward little story he published about bells tolling, or his affiliation with communist Cuba). The popularity of the film For Whom the Bell Tolls (1943), however, proved too much to ban outright, and so apparently it was also screened, though with more politically delicate segments edited out.

Hemingway was not alone. There were many other expat and outsiders' recollections and opinions on the Spanish Civil War. Many of them, though attempting to show support for Republicans, perpetuate certain common stereotypes that I've put under the title of the "Hemingway paradigm"… the alleged ineptitude of well-meaning leftist Spaniards (accounts exaggerate the incompetence of Socialists, the inane political divisions among left-wing parties, depiction of anarchists as politically naive), and their hot-bloodedness and intensity. One of the best written of these expat accounts is George Orwell's Homage to Catalonia (1938), which improves on some of these stereotypes (e.g. an interesting account of anarchists proving to be quite adept community managers and organizers), while still remaining trapped in a very English style of Romanticism and nostalgia for a simpler Spain.

While I have not yet read it, I'm certain, given the quality of Paul Preston's historical work, that his book We Saw Spain Die: Foreign Correspondents in the Spanish Civil War (2008) would give you a very good sense of this community's take on the war, and situate their work in a particular post-Civil War campaign. The list of figures he discusses—Ernest Hemingway, John Dos Passos, Josephine Herbst, Martha Gellhorn (a.k.a. Hemingway's third wife), W. H. Auden, Stephen Spender, Kim Philby, George Orwell, Arthur Koestler, Cyril Connolly, André Malraux, Antoine de Saint Exupéry—gives you an idea of the quality, color, and character of this impressive and vocal group of expat witnesses.

For most of these accounts, written in the 1940s at the beginning of what was suddenly a global war, World War II, the Spanish Civil War was quickly redefined as a precursor to the WWII struggle of fascists versus socialists (with usually no compunction shown in such accounts about the blatant presumptions of internationalism that ignored any Spanish singularities). This is still often the Spanish Civil War's place in European or World Histories… preface to WWII… as it is taught in the UK or USA. (Thus, expats like Hemingway and Orwell are quite dogged about their efforts to depict German airplanes or Italian resources involved in the Civil War, or to address the questions about Soviet Russia's relationship to the Republican Socialist government… all proxy questions about the "cold war" in the mid-1930s which they believed foreshadowed the outbreak of WWII.)

Notice the caption for this map, "the little World War,"
with all of its embedded internationalist presumptions about the conflict.
 
But the Expat International Brigaders weren't the only ones at liberty to write. In a later entry I'll discuss the Spanish exodus which resulted from Spaniards who fled Spain at the end of the war for France, Russia, Mexico, and other countries around the world. Many of these Spanish exiles ("exiliados españoles") would spend the rest of their lives trying to restore Spain's image, denounce Franco's dictatorship, or continue their particular political projects on behalf of an international communism, socialism, or such. (Some would return in the 1970s at the end of the dictatorship.) In the process, many wrote their own recollections and memoirs, few of which achieve the same renown as Orwell's or Hemingway's. But they gave a powerful personal account to the cultural dislocation caused by the war. And one that was not so peculiarly Anglo-Saxon. (A huge thanks to my undergraduate UT Austin history professor for encouraging me and other students to examine the University's very large collection of such memoirs and war-related materials… For a stroll down memory lane, I reread my undergraduate paper on Jaun Bautista Climent’s memoir, Crónica de Valencia, published in serial form between 1989 and 1991 in a Mexican journal, Novedades.)

And in all these recollections there are many visions of Spain and of what happened during the Civil War. Here again, one can see the neatness of the "Two Spains" thesis begin to unravel. On the Left: Andalusian anarchists, Catalan communists, Basque unionists… all loosely managed by a Socialist-party government expelled to Valencia. (The Republican government, it should be remembered, also repressed anarchist uprisings, and outlawed the Marxist POUM group.) On the Right: Monarchists, Fascist idealists ("Falange"), Catholics… all eventually riding along with the might of Franco's military. (Franco, however, was wary of the ideological wing of the Falange, would expel the King, and only halfheartedly catered to Catholic concerns… though perhaps, after the army, this last group was the one that most clearly profited from his dictatorship.)

And in the middle, I can only imagine, were those people who had no particular -ism or -ist, but simply had the misfortune of being born in a country pulled apart at the seams by divisive, radical, and eventually violent sentiments. Every one of these groups would project their own worldview, personal experience, and vision of Spain onto their account of the Civil War.

Yet, many of these Spanish stories aren't told, or aren't published. One of the peculiar features of the democratic transition in the 1970s was the collective decision (or at least the decision made by the architects of the Spanish Constitutions) to simply move forward, and to not officially, publicly scrutinize the atrocities of the Franco Regime. In some sense, during the 1980s, most Spaniards were satisfied with this great forgetting simply because of all the work and opportunity the country faced with joining Europe and embracing its new democracy. (But you can contrast this transition with other countries that have dealt with systematic repression followed by social repair, such as South Africa's approach to ending Apartheid through its "Truth and Reconciliation Commission," widely considered to be a model of humanitarian justice and peaceful transition. Or an analogy closer to home, and much more politically disputed, might be the debate in the United States over awarding "reparations" for slavery or more recently the use of "affirmative action" to offset the history of segregation.).

A colleague of mine, Oliver Hochadel, brought this creative critique cartoon to my
attention. It plays on the excessive interest and attention given to the archeological dig
at Atapuerca, as compared to the continued delay and deliberate diss-attention
paid to uncovering the graves of the victims of Franco's repression.

García Lorca (1898-1936), easily one of the most famous and
tragic victims of the Franco repression during the Civil War
This "decision" to forget the war and postwar dictatorship was always only partial, as disputes continue today over what officials, the government, and individuals owe the victims and exiles from the Franco period. It surfaces in disputes about unburying the mass graves of victims of Franco's repressive purges during and after the end of the war, including Federico García Lorca's unmarked grave. It surfaced with the passage of the "Ley de Memoria Histórica" in 2007, providing institutional mechanism by which victims can seek "reclamaciones", removing Francoist symbols such as statues throughout the country, and granting "right to return" to all exiles and Spanish nationality to any descendants who seek it. And it resurfaces in professional debates among those who actually write history, historians. (There was recently a flare up of outrage over definitions in the Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), which in the initial version gave "franquismo" (Francoist movement) an innocuous description as a "political movement with totalitarian tendencies".)

Today there is a new historicism emerging within Spain, an interest in exploring the history of Spanish exiles, the Civil War, and the postwar regime, and their many legacies today in Spain. And this local movement is offering "surprising discoveries": that Spain was not backward in the 1910s and 1920s, but had Nobel Laureates, important scientific research centers, thriving cultural movements; critiques of "Spanish exceptionalism" but also attempting to add a Spanish perspective to a long line of predominantly English historians writing on this subject: Gerald Brenan (The Spanish Labyrinth, 1943), Raymond Carr (The Spanish Tragedy, 1977), or Paul Preston (The Spanish Civil War, 2006), to name a few prominent ones. These accounts characterize the Civil War as a (startling) rupture in the history of a country that was advancing and modernizing like any other European country, and do not accept the vision of Spain as a country doomed by disposition to violent implosions as Hemingway or others might have led us to believe. Does this mean Spain can move on now?

Until recently, it was hard to find a cultural account of Spain, especially if it is written by an expat, that did not weigh in, in some way or another, on the Spanish Civil War and editorialize about what it meant for the country. In some respects this makes sense. The War is still recent history, still has major ramifications for Spain's social, economic, and political realities, and there are still people alive who were directly affected by the war and by the repression following it. This said, I encourage my readers to consider two pieces of advice when you encounter any mention of the Civil War, in books or when talking with people. First, be wary of any neat account of the war which depicts the conflict as inevitable or demonizes one side or the other. Even my fairly limited forays into its history have shown me that it was a real mess, and that one must tread lightly about offering strong theses about its significance and legacies.

Second, it is important to remember that there is a new generation of Spaniards that were born _after_ the dictatorship, and for whom the bell never tolled. They do have photos of their grandfathers up on the wall of family portraits, but they are also ardently (and digitally) photographing new images of Spain and (increasingly) of their adventures abroad. Many self-identify as much or more as Europeans than with either of the "Two Spains" (the so-called "Erasmus generation"). For them, the Civil War is a tragic moment in their collective past, but their eyes are directed towards the future.

You might also like:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...